Portugese gebarentaal
Het is een taal die hand-, gezicht en andere lichaamsgebaren gebruikt als communicatie, vooral onder dove mensen. Zoals met een gesproken taal, heeft gebarentaal zeer ingewikkelde grammatica en fonologie en kan een andere zinsbouw of grammatica gebruiken dan de gesproken taal uit dat gebied. De drie groepen waarmee je gebaren kunt maken zijn handgebaren, beweging en lichaams houding.In tegestelling tot wat veel mensen denken, is gebarentaal niet universeel. Waar dove mensen wonen, ontstaat gebarentaal, maar zoals bij gesproken talen, variėren deze per regio. Ze zijn niet gebasseerd op de gesproken taal uit dat land. Er zijn honderden gebarentalen in gebruik over de hele wereld en zijn het hart van de dove culturen. Ze hebben een rijke, gecompliceerde grammatica en, zoals elke andere taal, kunnen ze gebruikt worden om over elk onderwerp te discussiėren. Van een simpel en concreet onderwerp tot een serieus en abstract onderwerp.
Een misverstand is dat gebarenalen afhankelijk zijn van gesproken talen, bijvoorbeeld dat ze de letters van de gesproken taal gebruiken en die dan met gebaren maken, of dat ze zijn uitgevonden door niet dove mensen (vele horende leraren van doce scholen, bijvoorbeeld Thomas Hopkins Gallaudet, worden vaak onjuist benoemd als “uitvinders“ van gebarentaal). Gebarentalen zijn niet afhankelijk van gesproken talen en ontwikkelen zichzelf. De britse en amerikaanse gebarentaal zijn verschillend en onbegrijpelijk voor elkaar, terwijl de gesproken taal van de twee landen de zelfde taal speken.
Een andere manier waarop gebarentaal verschilt van gesproken taal is hoe het geschreven wordt. Het zou echter een misverstand zijn om er van uit te gaan dat gebarentalen de enige talen zijn zonder geschreven versie. Gebarentalen worden niet vaak geschreven; de meeste dove mensen die gebarentaal gebruiken lezen en schrijven vaak de gesproken taal van hun land. Er zijn echter wel pogingen gedaan om systemen te ontwikkelen om gebarentaal op te schrijven. De meeste waren academische pogingen voor transcriptie, maar het is vaak onmogelijk om alle fysieke gebaren vast te leggen (vooral de gebaren die niet met de handen worden gemaakt en de houdingen). Daarom wordt het, behalve bij onderzoek, niet gebruikt.
Volgens de Gallaudet universiteit in 1986, wordt portugese gebarentaal gebruikt door een groot deel van de ongeveer 8000 doven. Het heeft verschillende dialecten in twee verschillende doven scholen in Lisabon en Oporto. Het stamt niet af van het portugees en is verbonden aan de zweedse gebarentaal. Geschreven portugees heeft dezelfde tekens als geschreven zweeds.
|
|






